Fripouille grandit à une vitesse folle et son vocabulaire avec! Pour l’aider à l’enrichir plus facilement, je me suis procuré des livres d’histoire à deux voix. C’est vraiment l’idéal pour que l’enfant participe à l’histoire.
Evidemment, il en existe plusieurs! T’choupi chez le docteur, T’choupi a perdu son doudou, T’choupi va au marché… J’ai décidé de te présenter T’choupi et la cuisine mais c’est toujours le même principe quelque soit le thème!
Il y a au début et à la fin du livre, un récapitulatif du vocabulaire à découvrir tout au long de l’histoire!
Je lis l’histoire jusqu’au dessin et Fripouille intervient pour dire « tomates« , « champignons« , « concombre« … Le mot est quand même noté ce qui lui permet quand même de se familiariser petit à petit avec l’écriture, les lettres…
Autour d’une histoire qui est toujours proche du quotidien, donc avec du vocabulaire courant.
Lire, faire de jolies phrases et parler normalement à ton enfant (j’entends par là éviter de dire « ouah ouah », « meuh » plutôt que « chien » et « vache » ) sont le meilleur moyen d’apprendre de nouveaux mots à ton enfant.
A la fin de l’histoire, on fait le petit jeu, un peu à la manière de « Où est Charlie » mis à part que là on cherche un concombre, un rouleau à patisserie, des oeufs…
Voici les autres ouvrages que tu peux trouver sur le même principe d’histoire à deux voix avec T’choupi.
Acheté pour 5,70 €, je ne sais plus où… Mais tu peux le commander ici en ligne!
Et toi, que proposes tu pour apprendre du vocabulaire à ton p’tit bout? Est-ce que tu « gatouilles » quand tu parles à ton bébé (même dans ton ventre, tu peux lui parler!)?
Cet article n’est pas sponsorisé
Pour parler à ma fille, j’utilise les « vrais » mots. Je ne gadouille pas, pourquoi apprendre des onomatopées alors qu’on peut apprendre directement le vocabulaire de la langue.
Oui je suis d’accord mais je connais des mamans qui ne peuvent pas s’en empêcher!! 😉
Je trouve ça naze et mignon en même temps!!
J’adore ce genre d’histoires où l’on peut lire à deux… Maintenant ,après la lecture on invente une petite histoire à deux tous les soirs. C’est très agréable!
Et ça nous a permis aussi au fil des semaines de voir les mots s’ajouter petit à petit à son répertoire !!
Bonjour,
Votre article me fait plaisir car lorsque mon petit fils Luca était petit j’ai acheté à peu près tous les T’choupi. Et en effet je trouvais que le soir, lorsque je le couchais c’était une bonne occasion de lire une histoire et en même temps de commencer à apprendre les mots. C’est lui qui me disait lequel nous allions lire. Cela lui a bien permis de se familiariser avec les mots.
Pour ce qui est des onomatopées, je vous avoue que je ne supporte pas quand ça vient des parents. Les enfants ont parfois des mots déformés qui font tout le charme de la prime jeunesse. Je pense qu’on peut faire quelques exceptions dans ce cas car c’est trop mignon. Ainsi ma fille disait toujours « un soindwich » pour un sandwich, ou encore au lieu de dire un plateau elle disait « un plateau » et je n’ai jamais eu la volonté de la rectifier.
Bonne soirée, à bientôt,
Claude
Bonjour Claude, je pense que la correction automatique a corrigé ce que votre fille disait à la place de dire plateau!
Bonne journée
Bonsoir,
A la place de « plateau » elle disait « tableau ».
On en rit encore parfois.
Bonne soirée,
Claude
Idem, ici on aune collection de T’choupi, livres simples, livres à 2 voies ou avec des caches à ouvrir. Cela faisait partie de notre rituelle du soir, une petite histoire. Je dois dire que je les connais par coeur, lol !!
Maintenant il va avoir 3 ans alors il les choisit de moins en moins, peut être qu’il s’en lasse lui aussi ….
Bonne journée !
Oui, c’est certain qu on se lasse rapidement… Eux beaucoup moins mais quand même!
Ah! Avec les caches je ne les connais pas!
si il y a des livres avec des « volets » qui cachent des choses, c’est T’choupi qui cherche doudou au supermaché par exemple
Ahhh… Je vais aller voir ça! 😉
http://www.amazon.fr/Cherche-Doudou-avec-Tchoupi-march%C3%A9/dp/2092558390/ref=pd_sim_14_2?ie=UTF8&refRID=0ZBMMXRBW7A623RPNQP4&dpID=51AyjdLHhaL&dpSrc=sims&preST=_AC_UL160_SR158%2C160_
Voila celui que nousavonsà la maison 😀
Oh merci c’est gentil d’y avoir pensé! Je vais vite le commander!
Bon week end 😉
Je ne connaissais pas ce genre de livre, mais je trouve l’idée très intéressante.
Il faut que je regarde s’il en existe en italien car sinon seulement le papa pourra en profiter!!!
Oh ils ont probablement été traduits!! Comment ça seul le papa pourra en profiter? Désolée je fais ma curieuse!! 😉
Parce que je parle et lis seulement dans ma langue maternelle, l’italien, à mon fils! Du coup ce genre de livre « m’oblige » à le faire en français et ce n’est pas bien pour mon futur bilingue 😀
D’accord!! 😉
tchoupi à l’école ici! idem mon filou dit les mots dessinés et moi l’histoire et jamais de langage bébé!!!!
Ça ne m’étonne pas de toi! 😉